这对我的学习知识真是一个好工具
书迷正在阅读:我的战损老婆咋就成了老对头(主攻仙侠)HP 当哈利有了个meimei我在A市开impart鬼**夫未完成作品[gb广辩]如何养好一只小猫禽兽不如 1V1 H日夜太子的小太监(骨科)杀手43孕期指南遗憾听不见莫道不惜缘与鬼同床(百合futa,高h)太子复仇记sp《血与契约》魔镜喜欢上他(1v1)(1V1)枕头里的情人诗重口色情无限流副本合集你就非要惹我喜欢(1V1 H)江郎一只猫愿打愿挨与我同眠·禁脔为爱(少女VS总裁 1V1)他编织的情网植放戚——和我嫂偷情时偶遇我哥我在普罗旺斯遇上苏格拉底晴色的天渣了师叔祖以后签订契约菀菀前传恋痛不如恋我(sp)链,恋残缺的宝贝矜贵少爷破产之后
2020年最大的成就 就是会以日语阅听资料 我尝试不以翻译过的原文听YOUTOBE 然後 全然就以日本人了解意思的态度方式 就这样 另一种理由加速了知识的学习 不再单用英文了解外文所表达的知识了 所以 刚才尝试听日文原文资料一下 看看日本史 及日本史上的第三任首相第四任首相 山县友朋及伊藤博文 人家全都懂不容易 但是我都可以对自己即时翻译了 所以就确定这种新方法了解外文 多一个工具去了解世界 如果没有就很容易因狭隘而自杀 你说是不是增长见闻 病医好忧郁症暨类似病的良方不是吗 反正好处就是学习少了阻碍嘛 谁会像那个人一样 圈子太小了 我直接就听得懂 这对我的学习知识真是一个好工具