农历
书迷正在阅读:梦境供述 , 超能父亲 , 仙途无忧 , 【BG】情书献给可爱的你 , 岁岁有今朝[甜文] , 小蕾的星光糖蜜冒险 , 糖突(GL) , 你相信预言吗? , 记疫 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 《将你写进晚霞》 , 一念倾然
小姑娘正在给荣氏夫妇的儿子辅导作业,是的,她除了出去买买菜擦擦桌子,记记账招呼招呼客人之外,还负担着一个教育祖国花骨朵儿的任务。 然而现在这个重任却压得她苦不堪言。 别的科目也没什么值得要辅导的,小家伙自己看看书也能懂,但问题就是数学! 对! 种花家的孩子在小学数学上有一个必背的东西叫做九九乘法表。 听起来很朗朗上口,也很简单啊。 在九九乘法口诀中中文最多五个字,而且一目了然,而用英文就是很长一段,b如“九九八十一”,英文是“nineyone”,复杂点是“ipliedbyNinemakeseightyone.” 对不起我一直以来都认为英国人数学不好,还嘲笑他们为什么不背乘法口诀,现在我错了。 不,更奇葩的是法国数学,1~16还好,分别有专门的词汇称呼。至于17,就成了10 7这种表达,为什么前几个数字都很规规矩矩,到了171819就成了这种10十加几的叫法呢??? 21是20又1,70是60十10,77不是简单的60十17,而是60 10 7。所以说为什么法国人要表达数字的时候,还做了好几个加法?有毒。 到了80就是4X20,简直无***说。他们的脑回路我真理解不了。 自己以为自己肯定能辅导了小学数学的某人兴冲冲的上去,然后又灰头土脸的败下阵来。 当弗朗西斯踏着夕yAn